![]() |
| Christmas Mood in February Weihnachtsstimmung im Februar |
![]() |
| Judy takes the compost down to the garden Judy nimmt den Kompost hinunter zum Garten |
![]() |
| No car tracks up here for a few days Keine Autospuren hier oben für ein paar Tage |
![]() |
| Judy wanted to have a snowman Judy wollte einen Schneemann |
![]() |
| When can we start to eat outside again? Wann können wir wieder draussen essen? |
![]() |
| But then suddenly spring is here Aber plötzlich ist der Frühling da |
![]() |
| Our herd Unsere Herde |
![]() |
| A nice evening on the veranda Ein schöner Abend auf der Veranda |
![]() |
| Through the living room window Durch das Stubenfenster |
![]() |
| Taking it easy Früher Feierabend |
![]() |
| An addition to the veranda Neu auf der Veranda |
![]() |
| Sun after heavy rain Die Sonne nach heftigem Regen |
![]() |
| The Green Man in the moss garden Der Grüne Mann im Moosgarten |
![]() |
| Visitors on August 1, Swiss National Holiday Schweizer Besuch am 1.August |
![]() |
| All flags came out Alle Fahnen kamen heraus |
![]() |
| Swiss opera singer Gerda sings the Swiss National Anthem Die Schweizer Opernsängerin Gerda singt die Nationalhymne |
![]() |
| Summer evening Sommerabend |
![]() |
| Fresh Chanterelle mushroom from our forest Frische Eierschwämme von unserem Wald |
![]() |
| Judy has been keeping busy Judy beschäftigt sich mit einmachen |



















No comments:
Post a Comment